09.02.2016
Автотранспортные средства, на которые распространяются ограничения
|
Все грузовые автомобили, въезжающие с территории Бельгии или Германии и направляющиеся во Францию, максимально допустимый вес которых с прицепом или без прицепа превышает 7,5 т
|
Время действия ограничений
|
С 21.30 по субботам и в канун праздничных дней до 21.45 по воскресеньям и праздничным дням
|
Автотранспортные средства, на которые распространяются ограничения
|
Все грузовые автомобили, въезжающие с территории Бельгии или Германии и направляющиеся во Францию, максимально допустимый вес которых с прицепом или без прицепа превышает 7,5 т
|
Время действия ограничений
|
По всей сети дорог и автомагистралей
|
Область действия ограничений
|
С 23.30 по субботам и в канун праздничных дней до 21.45 по воскресеньям и праздничным дням.
|
Исключения:
|
- автотранспортные средства, перевозящие скот, скоропортящиеся продукты животного происхождения независимо от их состояния (свежие, замороженные, быстрозамороженные или соленые, копченые, сушеные, стерилизованные), свежие или не обработанные скоропортящиеся овощные (фрукты и овощи), срезанные цветы, цветы или растения в горшках;
- порожние автотранспортные средства, выполнившие вышеуказанные перевозки, при условии, что они направляются в Германию;
- автотранспортные средства, которые во время сбора урожая задействованы в уборке и перевозке сельскохозяйственной продукции из мест сбора урожая в места хранения, упаковки или переработки;
- автотранспортные средства, перевозящие грузы, необходимые для проведения разрешенных экономических, спортивных, культурных, образовательных или политических мероприятий;
- автотранспортные средства, перевозящие только газеты;
- автотранспортные средства, перевозящие офисное или заводское оборудование во время переезда;
- автотранспортные средства, принадлежащие торговым фирмам, и использующиеся для продажи продукции на ярмарках или рынках;
- автотранспортные средства, осуществляющие смешанные перевозки железная дорога - автомобиль от места загрузки до станции пересадки или от станции пересадки до места назначения грузов, при условии, что пройденное расстояние не превышает 200 км., и что перевозка осуществляется в направлении Германии;
- автотранспортные средства для использования в экстренных ситуациях полицией, армией, таможней, гражданской обороной, пожарной бригадой, а также автотранспортные средства, осуществляющие перевозку неисправных автомобилей, или автомобилей, поврежденных при дорожно-транспортном происшествии;
- автотранспортные средства, осуществляющие перевозку по исключительному разрешению Министра транспорта, и превышающие вышеуказанный вес, в частности для перевозки, необходимой для бесперебойной работы заводов, предотвращения любой непредвиденной ситуации при поставке или содействии в предоставлении услуг гражданам при экстренной необходимости; указанное выше разрешение Министра транспорта должно предъявляться по требованию должностных лиц, ответственных за контролирование автоперевозок.
|
Праздничные дни, 2016 год
1 января
28 марта
1 мая
5 мая
16 мая
23 июня*
15 августа
1 ноября
25 декабря
26 декабря *.
____________
* Хотя 23 июня и 26 декабря являются праздничными днями, ограничения на движение в эти дни отсутствуют (см. информацию ниже о транспортных средствах, направляющихся в Германию).
Ограничения на движение тяжеловесных грузовых автомобилей по воскресеньям и в праздничные дни регулируются Указом Великого герцога Люксембургского (Grand Ducal Regulation) от 19 июля 1997 года
Примечания:
|
- в дополнение к официальным праздникам Люксембурга, вышеуказанные ограничения действуют 8 мая, 14 июля и 11 ноября для перевозок во Францию и 3 апреля, 3 октября и 26 декабря для перевозок в Германию;
- автомобилям, на которые распространяются вышеупомянутые ограничения на движение, запрещено останавливаться на дорогах общественного пользования; во время действия вышеупомянутых ограничений эта мера должна также касаться автомобилей, максимально допустимый вес которых с прицепом или без прицепа превышает 7,5т., и которые зарегистрированы или разгружаются в Люксембурге, и которые направляются с грузом во Францию или Германию;
- полицейские уполномочены приказать водителям, нарушившим вышеупомянутые ограничения на движение или запреты на парковку, возвратиться соответственно в свою страну регистрации, по месту нахождения фирмы, или возвратиться в пункт загрузки/разгрузки в Люксембурге;
- нарушение этих правил наказывается в соответствии с положениями статьи 7 Закона от 14 февраля 1955 года c поправкой, касающейся положений, регулирующих движение по всем дорогам общественного пользования
|
Автотранспортные средства, на которые распространяются ограничения
|
Все грузовые автомобили, максимально допустимый вес которых превышает 3,5т., за исключением транспортных средств, принадлежащих резидентам, и исключая транспортные средства доставки
|
Время действия ограничений
|
На постоянной основе
|
Область, на которую распространяются ограничения
|
Подъезд к следующим участкам дорог запрещен в обоих направлениях:
- CR 150, между ее пересечением с CR 152 в Burmerange и ее пересечением с CR 152 в Remerschen;
- CR 152, между ее пересечением с CR 150 в Burmerange и ее пересечением с CR 152В в Schengen;
- N 16 между ее пересечением с N 16A в Mondorf-les-Bains и пересечением Mondor, связывающим автомагистраль A 13 с N 16
Подъезд к следующим участкам дорог запрещен в указанном направлении:
- пересечение около Schengen на А 13, объезд в направлении Croix de Bettembourg, между N 10 и A 13
- CR 151, от пересечения с N 16 в населенном пункте «Kapebësch» до пересечения с CR 152 в Bech-Kleinmacher
- CR 162, от пересечения с CR 150A в Elvange до пересечения с CR 152 в Wintrange
Примечание: Это ограничение обозначено дорожными указателями
|
Автотранспортные средства, на которые распространяются ограничения
|
Транспортные средства, максимальный допустимый вес которых с прицепом или без него превышает 3,5 т, за исключением транспортных средств, въезжающих в Люксембург по маршруту, проходящему на севере через пограничный переход Steinfort-Rosenberg по N6 и пограничный переход Echternach-Echternacherbrueck по N11. Тем не менее, Положение применяется к транспортным средствам, направляющимся транзитом во Францию, которые въезжают в Люксембург по магистрали N5, транспортным средствам, прибывающим из Германии, Франции или Бельгии и направляющимся в ЕС, и транспортным средствам, пересекающим Люксембург от Rheinland-Palatinate в направлении Saarland, и наоборот.
|
Время действия ограничений
|
На постоянной основе
|
Область, на которую распространяются ограничения
|
Транзитное движение запрещено на части сети дорог общего пользования; обязательные маршруты указываются дорожными указателями, содержащими цифру 3,5 т. на фоне транспортного средства, а также указателями направления "Транзит в Бельгию", "Транзит во Францию", "Транзит в Германию" или "Транзит в Германию/Францию".
|
Нарушение этих правил наказывается в соответствии с положениями Статьи 7 с внесенными в неё поправками Закона от 14 февраля 1955 года касательно положений о дорожном движении по всех дорогах общего пользования.
Внимание: Согласно Указу Великого герцога Люксембургского от 2 июля 2009 года, движение тяжеловесных грузовых автомобилей должно осуществляться в промышленные зоны Bettembourg, Eurohub или на железнодорожный терминал 1:
Ст. 1
|
По автомагистрали A3, до развязки Livange (PK 5740) и до пересечения Bettembourg, в направлении пограничного пункта Dudelange-Zoufftgen, водители самоходных грузовых автотранспортных средств, максимально допустимая масса которых с прицепом или без прицепа превышает 3,5 т., и которые выполняют перевозки в/из промышленных зон Wolser, Schéleck, Riedgen, Krakelshaff и Livange, в Eurohub или на/с вокзала,должны следовать по маршруту, обязательно отмеченному дорожными указателями.
|
Ст. 2
|
При проезде по перечисленным ниже участкам обычной дороги, которые ведут к сети автомагистралей, водители самоходных грузовых автотранспортных средств, максимально допустимая масса которых с прицепом или без прицепа превышает 3,5 т., и которые выполняют перевозки в/из промышленных зон Wolser, Schéleck, Riedgen, Krakelshaff и Livange, в Eurohub или на/с вокзала, должны следовать по маршруту, обязательно отмеченному дорожными указателями:
1) от N13 до развязки Pontpierre по автомагистрали А4 в направлении Pontpierre;
2) от CR179 до развязки Schifflange по автомагистрали A13, в направлении Dumontshaff;
3) от CR164 до объездной дороги «Z.I. Lëtzebuerger Heck», до развязки Schifflange, в направлении автомагистрали A13;
4) от CR165 до развязки Kayl по автомагистрали A13, в направлении Noertzange.
|
Ст. 3.
|
Вышеуказанные правила обозначены знаком D, 1а, который адаптирован и дополнен дополнительным знаком, на котором указан символ для самоходных грузовых автотранспортных средств с указанием 3,5т и сделаны надписи «Wolser», «Schéleck» «Riedgen", «Krakelshaff ", «zone Industrielle de Livange», «Eurohub» или «Terminal Ferroviaire».
Эти знаки размещены Национальным управлением автомобильных дорог, который следит за их состоянием.
|
Ст. 4
|
Нарушение положений статей 1 и 2, наказывается в соответствии со статьей 7 Закона от 14 февраля 1955 года, касающегося правил дорожного движения по всем дорогам общественного пользования
|
Информация по ограничениям на движение в Люксембурге на английском языке
Источник информации: МСАТ по информации CLC, декабрь 2015 года.
|